{"id":3793,"date":"2023-04-04T11:50:44","date_gmt":"2023-04-04T11:50:44","guid":{"rendered":"https:\/\/www.misirddinbych.cymru\/hysbyseb-swydd-swyddog-prosiect-ardal-arfordirol\/"},"modified":"2023-04-12T10:23:16","modified_gmt":"2023-04-12T10:23:16","slug":"hysbyseb-swydd-swyddog-prosiect-ardal-arfordirol","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.misirddinbych.cymru\/en\/hysbyseb-swydd-swyddog-prosiect-ardal-arfordirol\/","title":{"rendered":"Job advertisement: Project Officer Coastal Conwy &#038; Denbighshire  \/ Hysbyseb Swydd: Swyddog Prosiect Ardal Arfordirol"},"content":{"rendered":"\n<p><strong>This is a part-time post for which a good understanding and ability to write and speak Welsh is essential<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>22 hours a week, with occasional evening\/weekend work, covering communities from Prestatyn to Llandudno.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>The work involves promotion of the Welsh language and bilingualism by working with community groups, children and young people throughout the areas.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Salary: between \u00a320,541 &#8211; \u00a322,911 pro-rata depending on experience.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Office bases in Llanrwst and Denbigh. Access to own transport is essential.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Closing date for applications 21 April 2023<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<p>Cyfle i weithio yn cefnogi grwpiau cymunedol ac yn hybu\u2019r Gymraeg a dwyieithrwydd yng<br>ngogledd siroedd Conwy a Dinbych<\/p>\n\n\n\n<p>Swyddog Prosiect Ardal Arfordirol<\/p>\n\n\n\n<p>22 awr yr wythnos (gyda rhai oriau gyda\u2019r nos ac ar benwythnosau yn achlysurol)<\/p>\n\n\n\n<p>Cytundeb hyd ddiwedd 2025, yn ddibynnol ar asesiad cyfnod prawf llwyddiannus<br>Diolch i nawdd gan gronfa Gwynt y Mor a Gwastadeddau Rhyl mae Mentrau Iaith<br>Conwy a Sir Ddinbych yn chwilio am swyddog prosiect i sefydlu a chefnogi grwpiau<br>cymunedol mewn cymunedau ar draws ardal arfordirol rhwng Prestatyn a<br>Llandudno.<\/p>\n\n\n\n<p>Bydd y swyddog yn gyfrifol am adnabod a chefnogi grwpiau gwirfoddol gyda\u2019r bwriad i<br>adnabod anghenion y cymunedau o ran defnydd o\u2019r Gymraeg yn gymdeithasol. Bydd hyn yn<br>cynnwys gweithio efo plant a phobl ifanc a phwyllgorau ardal o fewn y diriogaeth. Bydd<br>rhywfaint o ddyletswyddau gweinyddol megis cadw cofnodion, creu a dadansoddi holiaduron<br>ac adrodd ar gynnydd y prosiect yn chwarterol.<\/p>\n\n\n\n<p>Disgwylir y bydd angen i\u2019r swyddog fod \u00e2 pheth profiad o weithio gyda gwirfoddolwyr neu<br>grwpiau cymunedol, a bod yn hyderus wrth gyfathrebu\u2019n gyhoeddus yn Gymraeg ac yn<br>Saesneg.<\/p>\n\n\n\n<p>Cyflog: Rhwng \u00a320,541 i \u00a322,911.00 yn ddibynnol ar brofiad.<br>Lleoliad: Rhannu rhwng swyddfeydd Menter Iaith Conwy, Llanrwst a Menter Iaith Sir<br>Ddinbych yn Ninbych (gydag o leiaf hanner yr oriau gwaith allan yn y cymunedau ar hyd<br>lannau\u2019r ddwy sir).<\/p>\n\n\n\n<p>Am fanylion a disgrifiad swydd cysylltwch efo meirion@miconwy.cymru<\/p>\n\n\n\n<p>Cais drwy lythyr a CV Dyddiad Cau: 9am ar 21 Ebrill 2023<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>This is a part-time post for which a good understanding and ability to write and speak Welsh is essential 22 hours a week, with occasional evening\/weekend work, covering communities from Prestatyn to Llandudno. The work involves promotion of the Welsh language and bilingualism by working with community groups, children and young people throughout the areas. [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":34,"featured_media":3803,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"_et_pb_use_builder":"","_et_pb_old_content":"","_et_gb_content_width":"","footnotes":""},"categories":[254,250,231],"tags":[],"class_list":["post-3793","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-hysbyseb-swydd-en","category-mentrau-iaith-cymru-en","category-newyddion-en"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.misirddinbych.cymru\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3793","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.misirddinbych.cymru\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.misirddinbych.cymru\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.misirddinbych.cymru\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/34"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.misirddinbych.cymru\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3793"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/www.misirddinbych.cymru\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3793\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3808,"href":"https:\/\/www.misirddinbych.cymru\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3793\/revisions\/3808"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.misirddinbych.cymru\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media\/3803"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.misirddinbych.cymru\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3793"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.misirddinbych.cymru\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3793"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.misirddinbych.cymru\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3793"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}